TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 06:47:08 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第四十九冊 No. 2035《佛祖統紀》CBETA 電子佛典 V1.44 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tứ thập cửu sách No. 2035《Phật tổ thống kỉ 》CBETA điện tử Phật Điển V1.44 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 49, No. 2035 佛祖統紀, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.44, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 49, No. 2035 Phật tổ thống kỉ , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.44, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 佛祖統紀卷第四十六 Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập lục     宋咸淳四明東湖沙門志磐撰     tống hàm thuần tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn    法運通塞志第十七之十三    Pháp vận thông tắc chí đệ thập thất chi thập tam     哲宗(神宗第六子。母欽成皇后朱氏。     triết tông (Thần tông đệ lục tử 。mẫu khâm thành hoàng hậu chu thị 。 十二月七日為龍興節)(陵名永泰)元祐元年。高麗王子祐世僧統義天來朝。 thập nhị nguyệt thất nhật vi/vì/vị long hưng tiết )(lăng danh vĩnh thái )nguyên hữu nguyên niên 。cao lệ Vương tử hữu thế tăng thống nghĩa thiên lai triêu 。 勅禮部蘇軾館伴。 sắc lễ bộ tô thức quán bạn 。 有司共張甚設(共張作供帳讀見漢書疏廣傳)義天四上表乞傳華嚴教。 hữu ti cọng trương thậm thiết (cọng trương tác cung trướng độc kiến hán thư sớ quảng truyền )nghĩa thiên tứ thượng biểu khất truyền hoa nghiêm giáo 。 乃勅主客楊傑送至錢唐。受法於慧因淨源法師。 nãi sắc chủ khách dương kiệt tống chí tiễn đường 。thọ/thụ Pháp ư tuệ nhân tịnh nguyên Pháp sư 。 復往天竺謁慈辯諫法師傳天台教。 phục vãng Thiên-Trúc yết từ biện gián Pháp sư truyền Thiên Thai giáo 。 見靈芝照律師請戒法及資持記。 kiến linh chi chiếu luật sư thỉnh giới pháp cập tư trì kí 。 至金山謁佛印元禪師。坐納其禮。楊傑驚問其故。元師曰。 chí kim sơn yết Phật ấn nguyên Thiền sư 。tọa nạp kỳ lễ 。dương kiệt kinh vấn kỳ cố 。nguyên sư viết 。 義天異域僧耳。若屈道徇俗。 nghĩa thiên dị vực tăng nhĩ 。nhược/nhã khuất đạo tuẫn tục 。 何以示華夏師法。朝廷聞之。以師為知大體。義天既還國。 hà dĩ thị hoa hạ sư Pháp 。triêu đình văn chi 。dĩ sư vi/vì/vị tri Đại thể 。nghĩa thiên ký hoàn quốc 。 乃建剎傳教。奉慈辯為始祖。 nãi kiến sát truyền giáo 。phụng từ biện vi/vì/vị thủy tổ 。 復寄金書華嚴經新舊三譯於慧因。建閣以藏(今俗稱高麗寺)。 phục kí kim thư Hoa Nghiêm kinh tân cựu tam dịch ư tuệ nhân 。kiến các dĩ tạng (kim tục xưng cao lệ tự )。 二年七月。張商英遊五臺。 nhị niên thất nguyệt 。trương thương anh du ngũ đài 。 中夜於祕魔巖見文殊大士身在金色光中。 trung dạ ư bí ma nham kiến Văn Thù đại sĩ thân tại kim sắc quang trung 。 九月自太原出案壽陽。至方山昭化院。 cửu nguyệt tự thái nguyên xuất án thọ dương 。chí phương sơn chiêu hóa viện 。 即李長者造論之所。於破屋下得華嚴決疑論。 tức lý Trưởng-giả tạo luận chi sở 。ư phá ốc hạ đắc hoa nghiêm quyết nghi luận 。 疾讀之疑情頓釋。即移縣為長者立像。 tật độc chi nghi tình đốn thích 。tức di huyền vi/vì/vị Trưởng-giả lập tượng 。 有圓光白色見於山南。於是父老并請新其院。 hữu viên quang bạch sắc kiến ư sơn Nam 。ư thị phụ lão tinh thỉnh tân kỳ viện 。 商英乃為之記。 thương anh nãi vi/vì/vị chi kí 。 三年。勅內侍齎黃金往東林。 tam niên 。sắc nội thị tê hoàng kim vãng Đông lâm 。 粧飾神運五殿佛像○主客楊傑詣雙林禮大士輪藏。 trang sức Thần vận ngũ điện Phật tượng ○chủ khách dương kiệt nghệ song lâm lễ đại sĩ luân tạng 。 瞻仰之次輪忽自轉。大眾歎異。 chiêm ngưỡng chi thứ luân hốt tự chuyển 。Đại chúng thán dị 。 傑為贊以記其事。傑嘗以淨土之道為自信。 kiệt vi/vì/vị tán dĩ kí kỳ sự 。kiệt thường dĩ tịnh thổ chi đạo vi/vì/vị tự tín 。 繪丈六阿彌陀佛隨身觀念。壽終之時感佛來迎。 hội trượng lục A Di Đà Phật tùy thân quán niệm 。thọ chung chi thời cảm Phật lai nghênh 。 端坐而化。 đoan tọa nhi hóa 。 四年。翰林學士蘇軾知杭州。 tứ niên 。hàn lâm học sĩ tô thức tri hàng châu 。 道過金山謁佛印禪師。值師集眾入室。軾竟造之。師曰。 đạo quá/qua kim sơn yết Phật ấn Thiền sư 。trị sư tập chúng nhập thất 。thức cánh tạo chi 。sư viết 。 此無坐處。內翰何來。軾曰。 thử vô tọa xứ/xử 。nội hàn hà lai 。thức viết 。 暫借和上四大作禪床。師曰。有一轉語。若答得當如所請。 tạm tá hòa thượng tứ đại tác Thiền sàng 。sư viết 。hữu nhất chuyển ngữ 。nhược/nhã đáp đắc đương như sở thỉnh 。 若擬議即留所繫玉帶。軾許之。 nhược/nhã nghĩ nghị tức lưu sở hệ ngọc đái 。thức hứa chi 。 置玉帶几上。師曰。山僧四大本空。五蘊非有。 trí ngọc đái kỷ thượng 。sư viết 。sơn tăng tứ đại bổn không 。ngũ uẩn phi hữu 。 內翰欲於何處坐。軾果擬議。師急呼侍者曰。 nội hàn dục ư hà xứ/xử tọa 。thức quả nghĩ nghị 。sư cấp hô thị giả viết 。 收取玉帶永鎮山門。遂取納裙為報(師有偈公和韻云。 thu thủ ngọc đái vĩnh trấn sơn môn 。toại thủ nạp quần vi/vì/vị báo (sư hữu kệ công hòa vận vân 。 病骨真堪玉帶圍。鈍根仍落箭鋒机。欲教乞食歌姬院。 bệnh cốt chân kham ngọc đái vi 。độn căn nhưng lạc tiến phong cơ/ky/kỷ 。dục giáo khất thực Ca cơ viện 。 故與雲山舊納衣)子迨四歲不能行。及來杭請辯才法師為落髮。 cố dữ vân sơn cựu nạp y )tử đãi tứ tuế bất năng hạnh/hành/hàng 。cập lai hàng thỉnh biện tài Pháp sư vi/vì/vị lạc phát 。 摩頂。數日即善步。軾賦詩為謝。 ma đảnh 。số nhật tức thiện bộ 。thức phú thi vi/vì/vị tạ 。 有師來為摩頂起步趁奔鹿之句。 hữu sư lai vi/vì/vị ma đảnh khởi bộ sấn bôn lộc chi cú 。 五年。神智昇法師(慈雲下)來居越之興福。 ngũ niên 。Thần Trí Thăng Pháp sư (từ vân hạ )lai cư việt chi hưng phước 。 時清獻趙公抃為帥。適亢旱大疫。久禱不應。 thời thanh hiến triệu công biến vi/vì/vị suất 。thích kháng hạn Đại dịch 。cửu đảo bất ưng 。 遂請師迎大士入府治。 toại thỉnh sư nghênh đại sĩ nhập phủ trì 。 懇禱一夕雨如霔疫病亦息。抃奏於朝。賜所居曰圓通。 khẩn đảo nhất tịch vũ như 霔dịch bệnh diệc tức 。biến tấu ư triêu 。tứ sở cư viết viên thông 。 錫師號曰神智。 tích sư hiệu viết thần trí 。 初是吳越王錢鏐鎮越患目眚。夢素衣仙人言。來自永嘉。 sơ thị ngô việt Vương tiễn lưu trấn việt hoạn mục sảnh 。mộng tố y Tiên nhân ngôn 。lai tự vĩnh gia 。 明旦有永嘉僧投牒。以大士像獻言。得之海潮。 minh đán hữu vĩnh gia tăng đầu điệp 。dĩ đại sĩ tượng hiến ngôn 。đắc chi hải triều 。 示夢欲歸越城。武肅即具威儀迎之。 thị mộng dục quy việt thành 。vũ túc tức cụ uy nghi nghênh chi 。 一見像即目明。乃創菴曰興福。以奉之。 nhất kiến tượng tức mục minh 。nãi sang am viết hưng phước 。dĩ phụng chi 。 七年。頴川守臣蘇軾言。 thất niên 。頴xuyên thủ Thần tô thức ngôn 。 佛陀波利塔院祈禱屢驗。乞降勅額。詔賜光梵之院。 Phật đà ba lợi tháp viện kì đảo lũ nghiệm 。khất hàng sắc ngạch 。chiếu tứ quang phạm chi viện 。 波利在唐儀鳳初。復回西竺。取尊勝呪經再來譯傳。 Ba lợi tại đường nghi phượng sơ 。phục hồi Tây trúc 。thủ tôn thắng chú Kinh tái lai dịch truyền 。 後至頴而亡。里人漆其身造塔。 hậu chí 頴nhi vong 。lý nhân tất kỳ thân tạo tháp 。 以嚴事之(前志言。 dĩ nghiêm sự chi (tiền chí ngôn 。 波利持梵本入五台不復出)○軾弟轍謫高安(瑞州)時洞山雲菴與聰禪師一夕同夢。 Ba lợi trì phạm bản nhập ngũ đài bất phục xuất )○thức đệ triệt trích cao an (thụy châu )thời đỗng sơn vân am dữ thông Thiền sư nhất tịch đồng mộng 。 與子由出城迓五祖戒禪師。已而子贍至。 dữ tử do xuất thành nhạ ngũ tổ giới Thiền sư 。dĩ nhi tử thiệm chí 。 三人出城候之語所夢。軾曰。 tam nhân xuất thành hậu chi ngữ sở mộng 。thức viết 。 八九歲時時夢身是僧往來陝右。又先妣孕時夢眇目僧求託宿。 bát cửu tuế thời thời mộng thân thị tăng vãng lai 陝hữu 。hựu tiên tỉ dựng thời mộng miễu mục tăng cầu thác tú 。 雲菴驚曰。戒公陝右人。一目眇。 vân am kinh viết 。giới công 陝hữu nhân 。nhất mục miễu 。 逆數其終已五十年。而子瞻時四十九。 nghịch số kỳ chung dĩ ngũ thập niên 。nhi tử chiêm thời tứ thập cửu 。 自是常稱戒和上○四明延慶中立法師。 tự thị thường xưng giới hòa thượng ○tứ minh duyên khánh trung lập Pháp sư 。 令門人介然(鄞福泉延壽受業)創十六觀堂。以延專修淨業之士。 lệnh môn nhân giới nhiên (ngân phước tuyền duyên thọ thọ nghiệp )sang thập lục quán đường 。dĩ duyên chuyên tu tịnh nghiệp chi sĩ 。 延平陳瓘為之記(瓘字瑩中。與晁說之同稟教於立法師)。 duyên bình trần 瓘vi/vì/vị chi kí (瓘tự oánh trung 。dữ triều thuyết chi đồng bẩm giáo ư lập Pháp sư )。 八年。知定州蘇軾。 bát niên 。tri định châu tô thức 。 繪水陸法像作贊十六篇。世謂辭理俱妙(今人多稱眉山水陸者由於此)。 hội thủy lục Pháp tượng tác tán thập lục thiên 。thế vị từ lý câu diệu (kim nhân đa xưng my sơn thủy lục giả do ư thử )。 紹聖二年。蘇軾謫惠州。韶陽南華寺重辯。 thiệu Thánh nhị niên 。tô thức trích huệ châu 。thiều dương Nam Hoa tự trọng biện 。 請軾書柳宗元六祖碑。復題其後曰。 thỉnh thức thư liễu tông nguyên Lục Tổ bi 。phục Đề kỳ hậu viết 。 釋迦以文設教。 Thích Ca dĩ văn thiết giáo 。 其譯於中國必托於儒之能言者。然後傳遠。 kỳ dịch ư Trung Quốc tất thác ư nho chi năng ngôn giả 。nhiên hậu truyền viễn 。 故大乘諸經至楞嚴則委曲精盡勝妙獨出。以房融筆授故也。 cố Đại-Thừa chư Kinh chí lăng nghiêm tức ủy khúc tinh tận thắng diệu độc xuất 。dĩ phòng dung bút thọ/thụ cố dã 。 柳子厚南遷。始究佛法。作曹溪南岳諸碑。 liễu tử hậu Nam Thiên 。thủy cứu Phật Pháp 。tác Tào Khê Nam nhạc chư bi 。 妙絕古今。而南華今無石刻。重辯師謂。 diệu tuyệt cổ kim 。nhi Nam hoa kim vô thạch khắc 。trọng biện sư vị 。 自唐以來頌述祖師者多矣。未有通亮如子厚者。 tự đường dĩ lai tụng thuật tổ sư giả đa hĩ 。vị hữu thông lượng như tử hậu giả 。 蓋推本其言與孟氏合。 cái thôi bổn kỳ ngôn dữ mạnh thị hợp 。 其可不使學者日見而常誦之○子瞻在惠州被命遷謫儋 kỳ khả bất sử học giả nhật kiến nhi thường tụng chi ○tử chiêm tại huệ châu bị mạng Thiên trích đam 耳(海外儋州)惠守方子容來吊曰。 nhĩ (hải ngoại đam châu )huệ thủ phương tử dung lai điếu viết 。 吾妻沈氏事僧伽謹甚。一夕夢來別。問何往。 ngô thê trầm thị sự tăng già cẩn thậm 。nhất tịch mộng lai biệt 。vấn hà vãng 。 曰當與蘇子瞻同行。後七十二日有命。今適其日。 viết đương dữ tô tử chiêm đồng hạnh/hành/hàng 。hậu thất thập nhị nhật hữu mạng 。kim thích kỳ nhật 。 豈非事已前定。南行之日携阿彌陀佛一軸。 khởi phi sự dĩ tiền định 。Nam hạnh/hành/hàng chi nhật huề A Di Đà Phật nhất trục 。 人問其故。答曰。此軾往生西方公據也。及在儋。 nhân vấn kỳ cố 。đáp viết 。thử thức vãng sanh Tây phương công cứ dã 。cập tại đam 。 得蜀人張氏畫十八阿羅漢。遂為之贊。 đắc thục nhân trương thị họa thập bát A-la-hán 。toại vi/vì/vị chi tán 。 復題其後曰。 phục Đề kỳ hậu viết 。 佛滅度後閻浮提眾生剛狠自用莫肯信入。故諸聖賢皆隱不現。 Phật diệt độ hậu Diêm-phù-đề chúng sanh cương ngoan tự dụng mạc khẳng tín nhập 。cố chư thánh hiền giai ẩn bất hiện 。 獨以設像遺言提引未悟。而峨眉五臺廬山天台。 độc dĩ thiết tượng di ngôn Đề dẫn vị ngộ 。nhi nga my ngũ đài Lư sơn Thiên Thai 。 猶出光景變異使人了然見之。 do xuất quang cảnh biến dị sử nhân liễu nhiên kiến chi 。 軾家藏十八羅漢像。每設茶供則化為白乳。 thức gia tạng thập bát la hán tượng 。mỗi thiết trà cung/cúng tức hóa vi/vì/vị bạch nhũ 。 或凝為花桃李芍藥僅可指名。或云。 hoặc ngưng vi/vì/vị hoa đào lý thược dược cận khả chỉ danh 。hoặc vân 。 羅漢慈悲深重急於接物。故多見神變。倘其然乎。 La-hán từ bi thâm trọng cấp ư tiếp vật 。cố đa kiến thần biến 。thảng kỳ nhiên hồ 。 今以授子由。使以時修敬。 kim dĩ thọ/thụ tử do 。sử dĩ thời tu kính 。 三年。袁州仰山有舍利石塔自然出現。 tam niên 。viên châu ngưỡng sơn hữu xá lợi thạch tháp tự nhiên xuất hiện 。 高二十丈○黃庭堅謫居黔南。制酒絕慾。 cao nhị thập trượng ○hoàng đình kiên trích cư kiềm Nam 。chế tửu tuyệt dục 。 讀大藏經凡三年。常曰。利衰毀譽稱譏苦樂。 độc Đại Tạng Kinh phàm tam niên 。thường viết 。lợi suy hủy dự xưng ky khổ lạc/nhạc 。 此之八風於四儀中未嘗相離。 thử chi bát phong ư tứ nghi trung vị thường tướng ly 。 雖古之元聖大智。有立於八風之外乎。 tuy cổ chi nguyên Thánh đại trí 。hữu lập ư bát phong chi ngoại hồ 。 非學道不知也(大般若經云。菩薩所行於利於衰於毀於譽於稱於(言*几)於苦於樂。 phi học đạo bất tri dã (đại Bát-nhã Kinh vân 。Bồ Tát sở hạnh ư lợi ư suy ư hủy ư dự ư xưng ư (ngôn *kỷ )ư khổ ư lạc/nhạc 。 平等不變)○法雲秀禪師謂魯直曰。君作艶歌蕩人婬心。 bình đẳng bất biến )○pháp vân tú Thiền sư vị lỗ trực viết 。quân tác diễm Ca đãng nhân dâm tâm 。 使逾禮越禁。其罪非止墮惡道而已。 sử du lễ việt cấm 。kỳ tội phi chỉ đọa ác đạo nhi dĩ 。 魯直自此不復作。李伯時善畫馬。師戒之曰。 lỗ trực tự thử bất phục tác 。lý bá thời thiện họa mã 。sư giới chi viết 。 為士夫以畫行已可恥。況又作馬。伯時曰。 vi/vì/vị sĩ phu dĩ họa hạnh/hành/hàng dĩ khả sỉ 。huống hựu tác mã 。bá thời viết 。 無乃墮惡道乎。師曰。君思其神駿念之不忘。 vô nãi đọa ác đạo hồ 。sư viết 。quân tư kỳ Thần tuấn niệm chi bất vong 。 異日必入馬腹。伯時愕然。 dị nhật tất nhập mã phước 。bá thời ngạc nhiên 。 乃多畫觀音以洗其過。 nãi đa họa Quán-Âm dĩ tẩy kỳ quá/qua 。 四年。 tứ niên 。 四明大梅山法英禪師等十八人列狀於郡稱。 tứ minh Đại mai sơn Pháp anh Thiền sư đẳng thập bát nhân liệt trạng ư quận xưng 。 杭州僧元照至郡分淨土集云是唐慈愍三藏作。雖以勸修淨業為名。 hàng châu tăng nguyên chiếu chí quận phần tịnh thổ tập vân thị đường từ mẫn Tam Tạng tác 。tuy dĩ khuyến tu tịnh nghiệp vi/vì/vị danh 。 意實毀謗禪宗指為異見著空之人。 ý thật hủy báng Thiền tông chỉ vi/vì/vị dị kiến trước/trứ không chi nhân 。 英等今檢藏經即無此文。遂作解謗一通以詰之。 anh đẳng kim kiểm tạng Kinh tức vô thử văn 。toại tác giải báng nhất thông dĩ cật chi 。 乞取問元照窮覈真偽。照無以為答。 khất thủ vấn nguyên chiếu cùng hạch chân ngụy 。chiếu vô dĩ vi/vì/vị đáp 。 乃稱古藏有本。州司知其理窮。而敬其持律。 nãi xưng cổ tạng hữu bổn 。châu ti tri kỳ lý cùng 。nhi kính kỳ trì luật 。 但令收毀元本以和解之(解謗書刻板在梅山。說義立理最為雅正)。 đãn lệnh thu hủy nguyên bổn dĩ hòa giải chi (giải báng thư khắc bản tại mai sơn 。thuyết nghĩa lập lý tối vi/vì/vị nhã chánh )。  述曰。大智以英才偉器受弘律之任。  thuật viết 。đại trí dĩ anh tài vĩ khí thọ/thụ hoằng luật chi nhâm 。 資 持之記與會正並行。而獨盛於今時。 tư  trì chi kí dữ hội chánh tịnh hạnh/hành/hàng 。nhi độc thịnh ư kim thời 。 其 為名世有足重者。及觀其偏贊淨土。 kỳ  vi/vì/vị danh thế hữu túc trọng giả 。cập quán kỳ Thiên tán tịnh thổ 。 述 新疏以反智者。假慈愍集以畔六祖。 thuật  tân sớ dĩ phản trí giả 。giả từ mẫn tập dĩ bạn Lục Tổ 。 何 為其若是也耶。 hà  vi/vì/vị kỳ nhược/nhã thị dã da 。 大氐此師檢身之學為有 餘。而明心之道未盡善也。慈愍集已毀。 Đại để thử sư kiểm thân chi học vi/vì/vị hữu  dư 。nhi minh tâm chi đạo vị tận thiện dã 。từ mẫn tập dĩ hủy 。  律家猶存新疏。識者必能別之。  luật gia do tồn tân sớ 。thức giả tất năng biệt chi 。 五年二月。 ngũ niên nhị nguyệt 。 錢唐律師元照於四明開元寺建戒壇。準律如法為東南受戒之勝。 tiễn đường luật sư nguyên chiếu ư tứ minh khai nguyên tự kiến giới đàn 。chuẩn luật như pháp vi/vì/vị Đông Nam thọ/thụ giới chi thắng 。 元符元年。 nguyên phù nguyên niên 。 袁州木平山有舍利石塔自然出現。夜放五色虹光。有丈六佛在月輪中。 viên châu mộc bình sơn hữu xá lợi thạch tháp tự nhiên xuất hiện 。dạ phóng ngũ sắc hồng quang 。hữu trượng lục Phật tại nguyệt luân trung 。 觀音羅漢列侍左右。 Quán-Âm La-hán liệt thị tả hữu 。 二年。袁州東山石崖有羅漢尊像出見。 nhị niên 。viên châu Đông sơn thạch nhai hữu La-hán tôn tượng xuất kiến 。 ○夏四月不雨。 ○hạ tứ nguyệt bất vũ 。 袁州守臣王古往禱於木平山聖塔。巖中放光。 viên châu thủ Thần vương cổ vãng đảo ư mộc bình sơn Thánh tháp 。nham trung phóng quang 。 見白衣大士身金瓔珞獲舍利。五色大如棗。中有臺觀之狀。 kiến bạch y đại sĩ thân kim anh lạc hoạch xá lợi 。ngũ sắc Đại như tảo 。trung hữu đài quán chi trạng 。 復往仰山塔所。見泗州大士維摩羅漢列居左右。 phục vãng ngưỡng sơn tháp sở 。kiến tứ châu đại sĩ duy ma la hán liệt cư tả hữu 。 已而大雨霑足。郡聞於朝。 dĩ nhi Đại vũ triêm túc 。quận văn ư triêu 。 詔賜木平塔曰會慶。仰山塔曰瑞慶。 chiếu tứ mộc bình tháp viết hội khánh 。ngưỡng sơn tháp viết thụy khánh 。 三年詔治泰陵(哲宗壽陵)登封令(洛陽西京)樓异(四明樓攻愧祖官至 tam niên chiếu trì thái lăng (triết tông thọ lăng )đăng phong lệnh (Lạc dương Tây kinh )lâu di (tứ minh lâu công quý tổ quan chí 尚書)請因餘力修嵩高少林道場。 Thượng Thư )thỉnh nhân dư lực tu tung cao Thiếu Lâm đạo tràng 。 官民同役一朝而具。名曰面壁蘭若。 quan dân đồng dịch nhất triêu nhi cụ 。danh viết diện bích lan nhã 。 既而林中產芝草十二本。雨甘露於池上。夜有光屬於天。 ký nhi lâm trung sản chi thảo thập nhị bổn 。vũ cam lồ ư trì thượng 。dạ hữu quang chúc ư Thiên 。 後山陳無已為之記。 hậu sơn trần vô dĩ vi/vì/vị chi kí 。     徽宗(神宗第十子。哲宗異母弟。母欽慈太后陳氏。     huy tông (Thần tông đệ thập tử 。triết tông dị mẫu đệ 。mẫu khâm từ thái hậu trần thị 。 永祐陵)建中靖國元年。法雲寺佛國禪師惟白。 vĩnh hữu lăng )kiến trung tĩnh quốc nguyên niên 。pháp vân tự Phật quốc Thiền sư duy bạch 。 撰續燈錄三十卷進上。 soạn tục đăng lục tam thập quyển tiến/tấn thượng 。 賜御製序○七月東坡蘇軾卒於毘陵。時錢濟明侍旁曰。 tứ ngự chế tự ○thất nguyệt Đông pha tô thức tốt ư Tì lăng 。thời tiễn tế minh thị bàng viết 。 公平生學佛。此日如何。軾曰。此語亦不受。遂化。 công bình sanh học Phật 。thử nhật như hà 。thức viết 。thử ngữ diệc bất thọ/thụ 。toại hóa 。 崇寧元年。赦書節文。應天下名德僧道。 sùng ninh nguyên niên 。xá thư tiết văn 。ưng thiên hạ danh đức tăng đạo 。 為眾師法未有諡號者。仰所屬勘會以聞。 vi/vì/vị chúng sư Pháp vị hữu thụy hiệu giả 。ngưỡng sở chúc khám hội dĩ văn 。 二年。 nhị niên 。 賜終南山唐澄照律師道宣諡法慧大師。天竺山慈雲大師遵式諡法寶大師。 tứ Chung Nam sơn đường trừng chiếu luật sư Đạo Tuyên thụy Pháp tuệ Đại sư 。Thiên-Trúc sơn từ vân Đại sư tuân thức thụy pháp bảo Đại sư 。 南屏梵臻諡實相大師。孤山智圓諡法海大師。 Nam bình phạm trăn thụy thật tướng đại sư 。Cô sơn trí viên thụy pháp hải Đại sư 。 三年。勅迎相國寺三朝御讚釋迦佛牙。 tam niên 。sắc nghênh tướng quốc tự tam triêu ngự tán Thích Ca Phật nha 。 入內供養。隔水晶匣舍利出如雨點。因製讚曰。 nhập nội cung dưỡng 。cách thủy tinh hạp xá lợi xuất như vũ điểm 。nhân chế tán viết 。 大聖釋迦文。虛空等一塵。有求皆赴感。 đại thánh Thích Ca văn 。hư không đẳng nhất trần 。hữu cầu giai phó cảm 。 無剎不分身。玉瑩千輪在。金剛百鍊新。 vô sát bất phần thân 。ngọc oánh thiên luân tại 。Kim cương bách luyện tân 。 我今恭敬禮。 ngã kim cung kính lễ 。 普願濟群倫○詔諡白馬寺摩騰三藏啟道圓通法師。竺法蘭開教總持法師。 phổ nguyện tế quần luân ○chiếu thụy   Bạch Mã tự Ma đằng Tam Tạng khải đạo viên thông Pháp sư 。Trúc Pháp Lan khai giáo tổng Trì Pháp sư 。 雙林傅大士等空紹覺大士。 song lâm phó Đại sĩ đẳng không thiệu giác đại sĩ 。 方山李長者顯教妙嚴長者○楊州奏。 phương sơn lý Trưởng-giả hiển giáo diệu nghiêm Trưởng-giả ○dương châu tấu 。 泗州大聖屢見於普慧塔。 tứ châu đại thánh lũ kiến ư phổ tuệ tháp 。 四年。金州奏。清湘有豪光見獲石羅漢。 tứ niên 。kim châu tấu 。thanh tương hữu hào quang kiến hoạch thạch La-hán 。 賜名感應。瑞像迎至精舍。 tứ danh cảm ứng 。thụy tượng nghênh chí Tịnh Xá 。 大放光明○尚書王古因閱大藏撰法寶標目八卷。 Đại phóng quang minh ○Thượng Thư vương cổ nhân duyệt đại tạng soạn pháp bảo tiêu mục bát quyển 。 其法於每經之下錄出因緣事迹所說法門。 kỳ Pháp ư mỗi Kinh chi hạ lục xuất nhân duyên sự tích sở thuyết pháp môn 。 使覽題便能知旨。沙門梵真為對校。 sử lãm Đề tiện năng tri chỉ 。Sa Môn phạm chân vi/vì/vị đối giáo 。 刻其板於永嘉。 khắc kỳ bản ư vĩnh gia 。 五年十月。詔曰。 ngũ niên thập nguyệt 。chiếu viết 。 有天下者尊事上帝敢有弗虔。而釋氏之教。 hữu thiên hạ giả tôn sự thượng đế cảm hữu phất kiền 。nhi thích thị chi giáo 。 乃以天帝置於鬼神之列。瀆神逾分。莫此之甚。有司其除削之。 nãi dĩ Thiên đế trí ư quỷ thần chi liệt 。độc Thần du phần 。mạc thử chi thậm 。hữu ti kỳ trừ tước chi 。 又勅水陸道場內設三清等位元豐降詔止 hựu sắc thủy lục đạo tràng nội thiết tam thanh đẳng vị nguyên phong hàng chiếu chỉ 絕。務在檢舉施行。舊來僧居多設三教像。 tuyệt 。vụ tại kiểm cử thí hạnh/hành/hàng 。cựu lai tăng cư đa thiết tam giáo tượng 。 遂為院額殿名。釋迦居中。老君居左。 toại vi/vì/vị viện ngạch điện danh 。Thích Ca cư trung 。lão quân cư tả 。 孔聖居右。非所以奉天真與儒教之意。 khổng Thánh cư hữu 。phi sở dĩ phụng Thiên chân dữ nho giáo chi ý 。 可迎其像歸道觀學舍以正其名。 khả nghênh kỳ tượng quy đạo quán học xá dĩ chánh kỳ danh 。 洛京沙門永道讀詔泣曰。域中孔老法天制教。 lạc kinh Sa Môn vĩnh đạo độc chiếu khấp viết 。vực trung khổng lão   Pháp Thiên chế giáo 。 故不違天。佛出世法。天人所師。故不違佛。 cố bất vi Thiên 。Phật xuất thế Pháp 。Thiên Nhân sở sư 。cố bất vi Phật 。 自古明王奉佛以事上帝者。為知此理也。 tự cổ minh vương phụng Phật dĩ sự thượng đế giả 。vi/vì/vị tri thử lý dã 。 佛法平等。故其垂教雖聖凡俱會。 Phật pháp bình đẳng 。cố kỳ thùy giáo tuy thánh phàm câu hội 。 而君臣尊卑之分莫不自殊。祖宗以來奉法已定。 nhi quân Thần tôn ti chi phần mạc bất tự thù 。tổ tông dĩ lai phụng Pháp dĩ định 。 一旦除削。吾恐毀法之禍兆於此矣。 nhất đán trừ tước 。ngô khủng hủy Pháp chi họa triệu ư thử hĩ 。 聞者為之憮然。 văn giả vi/vì/vị chi vũ nhiên 。 大觀元年。 Đại quán nguyên niên 。 詔將作監李遇往啟聖院移釋迦栴檀像置御容殿。輿像已至。 chiếu tướng tác giam lý ngộ vãng khải Thánh viện di Thích Ca chiên đàn tượng trí ngự dung điện 。dư tượng dĩ chí 。 而朵殿橫梁低不可度。眾方懼。像忽斂肩俛首。 nhi đóa điện hoạnh lương đê bất khả độ 。chúng phương cụ 。tượng hốt liễm kiên phủ thủ 。 輿竟度無礙。上下為之鼓舞。 dư cánh độ vô ngại 。thượng hạ vi/vì/vị chi cổ vũ 。 上甞聞大后禮像於足下度線。翌旦上幸寺焚香。 thượng 甞văn Đại hậu lễ tượng ư túc hạ độ tuyến 。dực đán thượng hạnh tự phần hương 。 令小璫持紙度像足。眾失聲曰。過矣。 lệnh tiểu đang trì chỉ độ tượng túc 。chúng thất thanh viết 。quá/qua hĩ 。 上益嘉歎○勅道士位居僧上。○勅左街淨因寺道楷。 thượng ích gia thán ○sắc Đạo sĩ vị cư tăng thượng 。○sắc tả nhai tịnh nhân tự đạo giai 。 遷主法雲。賜紫衣定照禪師。楷表辭曰。 Thiên chủ pháp vân 。tứ tử y định chiếu Thiền sư 。giai biểu từ viết 。 貧道幼別父母。為之誓曰。 bần đạo ấu biệt phụ mẫu 。vi/vì/vị chi thệ viết 。 出家之後期不以利名為求。 xuất gia chi hậu kỳ bất dĩ lợi danh vi cầu 。 當一意學道報罔極度生靈答君恩。有渝此心永棄身命。今若竊冐(冗-几+龍)榮。 đương nhất ý học đạo báo võng cực độ sanh linh đáp quân ân 。hữu du thử tâm vĩnh khí thân mạng 。kim nhược/nhã thiết 冐(nhũng -kỷ +long )vinh 。 則上負親心下違本誓。敢辭。 tức thượng phụ thân tâm hạ vi bản thệ 。cảm từ 。 上遣開卦尹李孝壽齎勅書諭之。楷確執不回。 thượng khiển khai quái duẫn lý hiếu thọ tê sắc thư dụ chi 。giai xác chấp bất hồi 。 上怒收付獄。有司問。長老有疾法應免罪。楷曰。 thượng nộ thu phó ngục 。hữu ti vấn 。Trưởng-lão hữu tật Pháp ưng miễn tội 。giai viết 。 平生不妄語。豈敢稱疾罔上。遂受罰。 bình sanh bất vọng ngữ 。khởi cảm xưng tật võng thượng 。toại thọ/thụ phạt 。 著逢掖流淄州。都城道俗莫不流涕(音體眼淚)。 trước/trứ phùng dịch lưu 淄châu 。đô thành đạo tục mạc bất lưu thế (âm thể nhãn lệ )。 二年正月。上受八寶大赦天下。 nhị niên chánh nguyệt 。thượng thọ/thụ bát bảo Đại xá thiên hạ 。 勅淄州道楷自便。師歸隱芙蓉湖之菴居。學者益至。 sắc 淄châu đạo giai tự tiện 。sư quy ẩn phù dong hồ chi am cư 。học giả ích chí 。 朝廷聞之賜額華嚴○西京寶應寺僧孔清 triêu đình văn chi tứ ngạch hoa nghiêm ○Tây kinh bảo ưng tự tăng khổng thanh 覺。居杭之白雲菴。依倣佛經立四果十地。 giác 。cư hàng chi bạch vân am 。y phỏng Phật Kinh lập tứ quả Thập Địa 。 分大小兩乘造論數篇。傳於流俗。 phần đại tiểu lượng (lưỡng) thừa tạo luận số thiên 。truyền ư lưu tục 。 從之者稱白雲和上。名其徒曰。白雲菜。 tùng chi giả xưng bạch vân hòa thượng 。danh kỳ đồ viết 。bạch vân thái 。 其說專斥禪宗。覺海愚禪師力論其偽。坐流恩州。 kỳ thuyết chuyên xích Thiền tông 。giác hải ngu Thiền sư lực luận kỳ ngụy 。tọa lưu ân châu 。  鑑曰。白雲之徒幾與白蓮相混。  giám viết 。bạch vân chi đồ kỷ dữ bạch liên tướng hỗn 。 特以無 妻子為異耳。 đặc dĩ vô  thê tử vi/vì/vị dị nhĩ 。 人見其晨夕持誦躬耕自 活。為似可敬。 nhân kiến kỳ Thần tịch trì tụng cung canh tự  hoạt 。vi/vì/vị tự khả kính 。 然察其愚癡誕言妄干正 道。則識者所當深嫉而力排之也。 nhiên sát kỳ ngu si đản ngôn vọng can chánh  đạo 。tức thức giả sở đương thâm tật nhi lực bài chi dã 。 三年。 tam niên 。 勅勳臣戚里應功德墳寺自造屋置田止賜名額蠲免科敷從本家請僧住 sắc huân Thần Thích lý ưng công đức phần tự tự tạo ốc trí điền chỉ tứ danh ngạch quyên miễn khoa phu tùng bổn gia thỉnh tăng trụ/trú 持。不許指占有額寺院充墳寺功德。 trì 。bất hứa chỉ chiêm hữu ngạch tự viện sung phần tự công đức 。 許御史臺內侍省彈劾施行。 hứa ngự sử đài nội thị tỉnh đạn hặc thí hạnh/hành/hàng 。 致和元年。勅先聖廟用二十四戟。 trí hòa nguyên niên 。sắc tiên Thánh miếu dụng nhị thập tứ kích 。 曾參等所封侯爵犯先聖諱。甚失弟子尊師之禮。 tằng tham đẳng sở phong hầu tước phạm tiên Thánh húy 。thậm thất đệ-tử tôn sư chi lễ 。 別擬封者七人(曾子先封瑕丘伯。司馬牛楚丘。子張宛丘。石處營丘。琴開頓丘。 biệt nghĩ phong giả thất nhân (tằng tử tiên phong hà khâu bá 。ti mã ngưu sở khâu 。tử trương uyển khâu 。thạch xứ/xử doanh khâu 。cầm khai đốn khâu 。 南宮子容龔丘。已上六人在七十弟子數。左丘明瑕丘。穀梁赤龔丘。戴聖楚丘。已上三名在從祀數)。 Nam cung tử dung cung khâu 。dĩ thượng lục nhân tại thất thập đệ tử số 。tả khâu minh hà khâu 。cốc lương xích cung khâu 。đái Thánh sở khâu 。dĩ thượng tam danh tại tùng tự số )。  述曰。世之為儒者。知尊夫子為先聖。  thuật viết 。thế chi vi/vì/vị nho giả 。tri tôn phu tử vi/vì/vị tiên Thánh 。 而 不知避其諱。 nhi  bất tri tị kỳ húy 。 如唐宋詩人好以先聖名 為戲。其不知禮若是。退之詩云。 như đường tống thi nhân hảo dĩ tiên Thánh danh  vi/vì/vị hí 。kỳ bất tri lễ nhược/nhã thị 。thoái chi thi vân 。 乘槎 追聖丘。歐陽詩云。仁義丘與軻。 thừa tra  truy Thánh khâu 。âu dương thi vân 。nhân nghĩa khâu dữ kha 。 又丘門 安敢輒論詩。二儒排佛老尊孔孟。 hựu khâu môn  an cảm triếp luận thi 。nhị nho bài Phật lão tôn khổng mạnh 。 常切 切然。而反侮聖人之名。韓歐尚不知禮。 thường thiết  thiết nhiên 。nhi phản vũ Thánh nhân chi danh 。hàn âu thượng bất tri lễ 。  餘不足責也。大哉。祐陵之知尊先聖也。  dư bất túc trách dã 。Đại tai 。hữu lăng chi tri tôn tiên Thánh dã 。  謂曾子等封邑犯諱。為失弟子之禮。  vị tằng tử đẳng phong ấp phạm húy 。vi/vì/vị thất đệ-tử chi lễ 。 而 別擬其封。 nhi  biệt nghĩ kỳ phong 。 後世為儒者有能推此意義 達之中朝乞行回避之條。 hậu thế vi/vì/vị nho giả hữu năng thôi thử ý nghĩa  đạt chi trung triêu khất hạnh/hành/hàng hồi tị chi điều 。 豈不為儒門 之有師法。 khởi bất vi/vì/vị nho môn  chi hữu sư Pháp 。 筠州沙門惠洪(字覺範)坐交宰相張商英節使 quân châu Sa Môn huệ hồng (tự giác phạm )tọa giao tể tướng trương thương anh tiết sử 郭天信流崖州。靈源清禪師聞之歎曰。 quách Thiên tín lưu nhai châu 。linh nguyên thanh Thiền sư văn chi thán viết 。 蘭植中塗。必無經時之翠。桂生幽壑。 lan thực trung đồ 。tất vô Kinh thời chi thúy 。quế sanh u hác 。 終抱彌年之丹。古人謂。聰明深察而近於死者。 chung bão di niên chi đan 。cổ nhân vị 。thông minh thâm sát nhi cận ư tử giả 。 好議人者也。在覺範有之矣。 hảo nghị nhân giả dã 。tại giác phạm hữu chi hĩ 。 二年。侍郎邊知白。自京師至臨川。 nhị niên 。thị 郎biên tri bạch 。tự kinh sư chí lâm xuyên 。 觸暑成病。忽夢白衣天人以水灑之。頂踵清寒。 xúc thử thành bệnh 。hốt mộng bạch y Thiên Nhân dĩ thủy sái chi 。đảnh/đính chủng thanh hàn 。 覺而頓爽。於是集古今靈驗。 giác nhi đốn sảng 。ư thị tập cổ kim linh nghiệm 。 作觀音感應集四卷行於世(刻板上竺)○嘉州奏。風雷折古樹。 tác Quán-Âm cảm ứng tập tứ quyển hạnh/hành/hàng ư thế (khắc bản thượng trúc )○gia châu tấu 。phong lôi chiết cổ thụ/thọ 。 中有定僧爪髮被體。詔輿至禁中。 trung hữu định tăng trảo phát bị thể 。chiếu dư chí cấm trung 。 譯經三藏金總持。令擊金磬以覺之(音教誤也)詢其名。 dịch Kinh Tam Tạng kim tổng trì 。lệnh kích kim khánh dĩ giác chi (âm giáo ngộ dã )tuân kỳ danh 。 曰我遠法師弟慧持也。因遊峨眉至此。 viết ngã viễn Pháp sư đệ tuệ trì dã 。nhân du nga my chí thử 。 問欲何歸。曰陳留古樹中。詔以禮送之。 vấn dục hà quy 。viết trần lưu cổ thụ/thọ trung 。chiếu dĩ lễ tống chi 。 因圖形製讚云。七百年來老古錐。 nhân đồ hình chế tán vân 。thất bách niên lai lão cổ trùy 。 定中消息許誰知。爭如隻履西歸去。 định trung tiêu tức hứa thùy tri 。tranh như chích lý Tây quy khứ 。 生死何勞木作皮(凡三偈今錄其一出普燈)。 sanh tử hà lao mộc tác bì (phàm tam kệ kim lục kỳ nhất xuất phổ đăng )。  述曰。持師本傳。謂在(郫-卑+((白-日+田)/廾))縣龍淵順寂。  thuật viết 。trì sư bổn truyền 。vị tại (bì -ti +((bạch -nhật +điền )/củng ))huyền long uyên thuận tịch 。 有 臨終遺命。今乃云遊峨眉至此。 hữu  lâm chung di mạng 。kim nãi vân du nga my chí thử 。 意者聖師 神化。不可以生死之迹為之拘也。 ý giả Thánh sư  Thần hóa 。bất khả dĩ sanh tử chi tích vi/vì/vị chi câu dã 。 三年。譯經三藏明因妙善普濟大師金總持。 tam niên 。dịch Kinh Tam Tạng minh nhân diệu thiện phổ tế Đại sư kim tổng trì 。 同譯語仁義。筆受宗正。 đồng dịch ngữ nhân nghĩa 。bút thọ tông chánh 。 南遊江浙至秀州車溪。密印寺沙門澄鑑。 Nam du giang chiết chí tú châu xa khê 。mật ấn tự Sa Môn trừng giám 。 問三衣右會及旋遶左右。總持答曰。聖教但言以衣覆身。 vấn tam y hữu hội cập toàn nhiễu tả hữu 。tổng trì đáp viết 。Thánh giáo đãn ngôn dĩ y phước thân 。 不曾挂於肩上。西天遶旋自北至東耳。 bất tằng quải ư kiên thượng 。Tây Thiên nhiễu toàn tự Bắc chí Đông nhĩ 。  述曰。  thuật viết 。 自昔議右遶(遶圍也作繞者纏也非)如因草菴 之立言有二句。自佛之右。自我之右。 tự tích nghị hữu nhiễu (nhiễu vi dã tác nhiễu giả triền dã phi )như nhân thảo am  chi lập ngôn hữu nhị cú 。tự Phật chi hữu 。tự ngã chi hữu 。 盡 矣。然草菴誤執自我之右。 tận  hĩ 。nhiên thảo am ngộ chấp tự ngã chi hữu 。 謂右袒(便於執作)右 脇(是吉祥臥。涅槃經頭北足南面西背東)右回詮善(文句記云。 vị hữu đản (tiện ư chấp tác )hữu  hiếp (thị cát tường ngọa 。Niết Bàn Kinh đầu Bắc túc Nam diện Tây bối Đông )hữu hồi thuyên thiện (văn cú kí vân 。 左回偏僻以 表惡。右回便易以表善。左回如考。 tả hồi Thiên tích dĩ  biểu ác 。hữu hồi tiện dịch dĩ biểu thiện 。tả hồi như khảo 。 右回如老)聖髮右旋(凡人左旋唯佛髮 右旋)皆是自我義。 hữu hồi như lão )Thánh phát hữu toàn (phàm nhân tả toàn duy Phật phát  hữu toàn )giai thị tự ngã nghĩa 。 遂於涅槃金棺右遶自東 而南。謂是譯人之誤。 toại ư Niết-Bàn kim quan hữu nhiễu tự Đông  nhi Nam 。vị thị dịch nhân chi ngộ 。 而不知其自誤 也。夫自我之右。自用也。自佛之右。 nhi bất tri kỳ tự ngộ  dã 。phu tự ngã chi hữu 。tự dụng dã 。tự Phật chi hữu 。 遶 佛也。今所立義。是遶佛而戀慕也。 nhiễu  Phật dã 。kim sở lập nghĩa 。thị nhiễu Phật nhi luyến mộ dã 。 何關 自我之用耶。大經右遶拘尸。正是此義。 hà quan  tự ngã chi dụng da 。Đại Nhật kinh hữu nhiễu Câu-Thi 。chánh thị thử nghĩa 。  今人右遶多用自佛。其事已定。  kim nhân hữu nhiễu đa dụng tự Phật 。kỳ sự dĩ định 。 尚恐惑於 草菴之言。故不得不辯。 thượng khủng hoặc ư  thảo am chi ngôn 。cố bất đắc bất biện 。 金總持自北至 東。正自佛之右也。若南山東回北轉。 kim tổng trì tự Bắc chí  Đông 。chánh tự Phật chi hữu dã 。nhược/nhã Nam sơn Đông hồi Bắc chuyển 。 自是 說戒集眾之義。此自我之右也。毋惑。 tự thị  thuyết giới tập chúng chi nghĩa 。thử tự ngã chi hữu dã 。vô hoặc 。 崖 州惠洪得旨自便。 nhai  châu huệ hồng đắc chỉ tự tiện 。 四年。方士言。陳留八關寺佛指。乃海狗指耳。 tứ niên 。phương sĩ ngôn 。trần lưu bát quan tự Phật chỉ 。nãi hải cẩu chỉ nhĩ 。 有詔取驗。火焚鐵捶十餘日。色不變。 hữu chiếu thủ nghiệm 。hỏa phần thiết chúy thập dư nhật 。sắc bất biến 。 勅加禮還之。 sắc gia lễ hoàn chi 。 六年九月一日。 lục niên cửu nguyệt nhất nhật 。 杭州靈芝元照律師趺坐遷化。諡曰大智。毘尼之學親自佛制。 hàng châu linh chi nguyên chiếu luật sư phu tọa thiên hóa 。thụy viết đại trí 。tỳ ni chi học thân tự Phật chế 。 文殊已下不措一辭。如世禮樂征伐自天子出。 Văn Thù dĩ hạ bất thố nhất từ 。như thế lễ lạc/nhạc chinh phạt tự Thiên Tử xuất 。 自大法東度律學未明。 tự đại Pháp Đông độ luật học vị minh 。 至唐正觀南山律師。始作戒疏業疏事鈔。以弘四分。 chí đường chánh quán Nam sơn luật sư 。thủy tác giới sớ nghiệp sớ sự sao 。dĩ hoằng tứ phân 。 流傳四百載。釋義六十家。唯允堪師會正記。 lưu truyền tứ bách tái 。thích nghĩa lục thập gia 。duy duẫn kham sư hội chánh kí 。 獨為盡理。至照律師始約法華開顯。 độc vi/vì/vị tận lý 。chí chiếu luật sư thủy ước pháp hoa khai hiển 。 作資持記以明南山之宗。於是會正資持。疏為二派。 tác tư trì kí dĩ minh Nam sơn chi tông 。ư thị hội chánh tư trì 。sớ vi/vì/vị nhị phái 。 七年。初永嘉道士林靈素。挾妖術遊淮泗。 thất niên 。sơ vĩnh gia Đạo sĩ lâm linh tố 。hiệp yêu thuật du hoài tứ 。 乞食於僧寺。是年至楚州。與僧慧世。 khất thực ư tăng tự 。thị niên chí sở châu 。dữ tăng tuệ thế 。 抗言相歐。辨於官。 kháng ngôn tướng âu 。biện ư quan 。 郡倅石仲喜其口辨脫之。挈入京師。謁太師蔡京以為異人。 quận thoái thạch trọng hỉ kỳ khẩu biện thoát chi 。khiết nhập kinh sư 。yết thái sư thái kinh dĩ vi/vì/vị dị nhân 。 引見上。即誕言曰。 dẫn kiến thượng 。tức đản ngôn viết 。 上即天上長生帝君居神霄玉清府。弟曰青華帝君。皆玉帝子也。 thượng tức Thiên thượng trường/trưởng sanh đế quân cư Thần tiêu ngọc thanh phủ 。đệ viết thanh hoa đế quân 。giai ngọc đế tử dã 。 蔡京即玉清左相仙伯。靈素乃書罰仙吏禇惠也。 thái kinh tức ngọc thanh tả tướng tiên bá 。linh tố nãi thư phạt tiên lại 禇huệ dã 。 上大喜。賜號金門羽客。築通真宮以居之。 thượng Đại hỉ 。tứ hiệu kim môn vũ khách 。trúc thông chân cung dĩ cư chi 。 因自號教主道君皇帝。 nhân tự hiệu giáo chủ đạo quân Hoàng Đế 。 建寶籙宮設長生青華二帝像。詔改天下天寧觀為神霄玉清宮。 kiến bảo lục cung thiết trường/trưởng sanh thanh hoa nhị đế tượng 。chiếu cải thiên hạ Thiên ninh quán vi/vì/vị Thần tiêu ngọc thanh cung 。 靈素既得幸。念楚州之辱。 linh tố ký đắc hạnh 。niệm sở châu chi nhục 。 日夜以毀佛為事。引方士劉棟為己助。上益安其說(云云)。 nhật dạ dĩ hủy Phật vi/vì/vị sự 。dẫn phương sĩ lưu đống vi/vì/vị kỷ trợ 。thượng ích an kỳ thuyết (vân vân )。 初是上嘗夢赴青華帝君召遊神霄宮。 sơ thị thượng thường mộng phó thanh hoa đế quân triệu du Thần tiêu cung 。 覺而異之。勅道錄徐知常訪神霄事。或告曰。 giác nhi dị chi 。sắc đạo lục từ tri thường phóng Thần tiêu sự 。hoặc cáo viết 。 太一宮道堂林道士。累言神霄。 thái nhất cung đạo đường lâm Đạo sĩ 。luy ngôn Thần tiêu 。 嘗作詩題於壁。知常以聞。召入見。上問曰。 thường tác thi Đề ư bích 。tri thường dĩ văn 。triệu nhập kiến 。thượng vấn viết 。 朕昔見東華帝君聞改除魔髠之語。何謂也。 Trẫm tích kiến Đông hoa đế quân văn cải trừ ma khôn chi ngữ 。hà vị dã 。 靈素遂縱言曰。佛教害道久矣。今雖不可滅。 linh tố toại túng ngôn viết 。Phật giáo hại đạo cửu hĩ 。kim tuy bất khả diệt 。 宜與改正。以佛剎為宮觀。釋迦為天尊。 nghi dữ cải chánh 。dĩ Phật sát vi/vì/vị cung quán 。Thích Ca vi/vì/vị thiên tôn 。 菩薩為大士。僧為德士。皆留髮頂冠執笏。 Bồ Tát vi/vì/vị đại sĩ 。tăng vi/vì/vị đức sĩ 。giai lưu phát đảnh/đính quan chấp hốt 。 詔可(耿延禧作林靈素傳)。 chiếu khả (cảnh duyên hi tác lâm linh tố truyền )。  趙氏賓退錄云。東坡守楊州。夢行山間。  triệu thị tân thoái lục vân 。Đông pha thủ dương châu 。mộng hạnh/hành/hàng sơn gian 。  一虎來噬。有道士叱虎去。  nhất hổ lai phệ 。hữu Đạo sĩ sất hổ khứ 。 明旦一道士 投謁曰。夜出不至驚否。坡咄曰。 minh đán nhất đạo sĩ  đầu yết viết 。dạ xuất bất chí kinh phủ 。pha đốt viết 。 鼠子未 欲杖汝背。汝謂吾不知汝子夜術耶。 thử tử vị  dục trượng nhữ bối 。nhữ vị ngô bất tri nhữ tử dạ thuật da 。  道士駭而退。徽宗夢神霄。蓋此類也。  Đạo sĩ hãi nhi thoái 。huy tông mộng Thần tiêu 。cái thử loại dã 。  述曰。明皇夢空中楚金二字。  thuật viết 。minh hoàng mộng không trung sở kim nhị tự 。 為書多寶 塔額。肅宗夢僧誦寶勝如來。 vi/vì/vị thư Đa-Bảo  tháp ngạch 。túc tông mộng tăng tụng Bảo Thắng Như Lai 。 代宗夢遊 山寺。本朝仁宗夢景德寺門龍蟠。 đại tông mộng du  sơn tự 。bổn triêu nhân tông mộng cảnh đức tự môn long bàn 。 神宗夢 神僧馳馬空中。此皆佛力法力。 Thần tông mộng  Thần tăng trì mã không trung 。thử giai Phật lực pháp lực 。 諸師慈善 根力。自然感化之所致耳。 chư sư từ thiện  căn lực 。tự nhiên cảm hóa chi sở trí nhĩ 。 非同神霄子 夜妖術之比。恐癡人妄引自證。 phi đồng Thần tiêu tử  dạ yêu thuật chi bỉ 。khủng si nhân vọng dẫn tự chứng 。 故不得不 區別之。 cố bất đắc bất  khu biệt chi 。 詔法燈禪師住襄陽。 chiếu pháp đăng Thiền sư trụ/trú tương dương 。 鹿門郡將諷諸山辨金帛。詣京師作千道齋。師曰。 lộc môn quận tướng phúng chư sơn biện kim bạch 。nghệ kinh sư tác thiên đạo trai 。sư viết 。 童牙事佛且非風狂。豈當用十方檀施千里以媚道士。 đồng nha sự Phật thả phi phong cuồng 。khởi đương dụng thập phương đàn thí thiên lý dĩ mị Đạo sĩ 。 郡將愧而止。叢林聞而壯之。 quận tướng quý nhi chỉ 。tùng lâm văn nhi tráng chi 。 西蜀寶梵大師昭符。魯直稱之曰。知文知武染衣將相也。 Tây thục bảo phạm Đại sư chiêu phù 。lỗ trực xưng chi viết 。tri văn tri vũ nhiễm y tướng tướng dã 。 其嗣圓明大師敏行。子瞻稱之曰。 kỳ tự Viên Minh Đại sư mẫn hạnh/hành/hàng 。tử chiêm xưng chi viết 。 讀內外教博通其義。以如幻三昧為一方首者也。 độc nội ngoại giáo bác thông kỳ nghĩa 。dĩ như huyễn tam muội vi/vì/vị nhất phương thủ giả dã 。 燈父事圓明。大父事寶梵。 đăng phụ sự Viên Minh 。Đại phụ sự bảo phạm 。 有自來矣(石門文字禪)重和元年七月。詔建壽山艮岳。時大旱。 hữu tự lai hĩ (thạch môn văn tự Thiền )trọng hòa nguyên niên thất nguyệt 。chiếu kiến thọ sơn cấn nhạc 。thời Đại hạn 。 靈素禱雨無驗。蔡京始言其姦偽。上不聽。 linh tố đảo vũ vô nghiệm 。thái kinh thủy ngôn kỳ gian ngụy 。thượng bất thính 。 通真宮一靜室常封鑰。京遣人廉之。 thông chân cung nhất tĩnh thất thường phong thược 。kinh khiển nhân liêm chi 。 有黃羅帳朱漆倚卓。京具以奏。隨駕往視之。 hữu hoàng La trướng chu tất ỷ trác 。kinh cụ dĩ tấu 。tùy giá vãng thị chi 。 但粉壁明窓而已。京惶恐待罪。 đãn phấn bích minh song nhi dĩ 。kinh hoàng khủng đãi tội 。 宣和元年正月。詔曰。自先王之澤竭。 tuyên hòa nguyên niên chánh nguyệt 。chiếu viết 。tự tiên Vương chi trạch kiệt 。 而胡教始行於中國。雖其言不同。 nhi hồ giáo thủy hạnh/hành/hàng ư Trung Quốc 。tuy kỳ ngôn bất đồng 。 要其歸與道為一教。雖不可廢而猶為中國禮義害。 yếu kỳ quy dữ đạo vi/vì/vị nhất giáo 。tuy bất khả phế nhi do vi/vì/vị Trung Quốc lễ nghĩa hại 。 故不可不革。其以佛為大覺金仙。服天尊服。 cố bất khả bất cách 。kỳ dĩ Phật vi/vì/vị đại giác kim tiên 。phục thiên tôn phục 。 菩薩為大士。僧為德士。尼為女德士。 Bồ Tát vi/vì/vị đại sĩ 。tăng vi/vì/vị đức sĩ 。ni vi/vì/vị nữ đức sĩ 。 服巾冠執木笏。寺為宮。院為觀。 phục cân quan chấp mộc hốt 。tự vi/vì/vị cung 。viện vi/vì/vị quán 。 住持為知宮觀事。禁毋得留銅鈸塔像。初釋氏之廢。 trụ trì vi/vì/vị tri cung quán sự 。cấm vô đắc lưu đồng bạt tháp tượng 。sơ thích thị chi phế 。 外廷莫有承向者。 ngoại đình mạc hữu thừa hướng giả 。 開封尹盛章為姦人激以利害。始為之從。乃以上旨諭蔡京。京曰。 khai phong duẫn thịnh chương vi/vì/vị gian nhân kích dĩ lợi hại 。thủy vi/vì/vị chi tùng 。nãi dĩ thượng chỉ dụ thái kinh 。kinh viết 。 國家安平日久。英雄無所用。多隱於此徒。 quốc gia an bình nhật cửu 。anh hùng vô sở dụng 。đa ẩn ư thử đồ 。 一旦毀其居而奪之衣食。是將安所歸乎。 nhất đán hủy kỳ cư nhi đoạt chi y thực 。thị tướng an sở quy hồ 。 必大起怨咨聚而為變。 tất Đại khởi oán tư tụ nhi vi biến 。 諸君他日盍使誰任其咎。上聞之。怒曰。是輩欲懼我耳。 chư quân tha nhật hạp sử thùy nhâm kỳ cữu 。thượng văn chi 。nộ viết 。thị bối dục cụ ngã nhĩ 。 京家人勸之曰。上怒矣。京曰。吾以身當之以報佛。 kinh gia nhân khuyến chi viết 。thượng nộ hĩ 。kinh viết 。ngô dĩ thân đương chi dĩ áo Phật 。 會僧徒將投牒於京求辨論。盛章廉得之。 hội tăng đồ tướng đầu điệp ư kinh cầu biện luận 。thịnh chương liêm đắc chi 。 捕其首高僧。日華嚴朋覺二律師。 bộ kỳ thủ cao tăng 。nhật hoa nghiêm bằng giác nhị luật sư 。 凡七人杖殺之。左街寶覺大師永道上書曰。 phàm thất nhân trượng sát chi 。tả nhai bảo giác Đại sư vĩnh đạo thượng thư viết 。 自古佛法未嘗不與國運同為盛衰。 tự cổ Phật Pháp vị thường bất dữ quốc vận đồng vi/vì/vị thịnh suy 。 魏太武崔浩滅佛法。未三四年浩竟赤族。文成大興之。 ngụy thái vũ thôi hạo diệt Phật Pháp 。vị tam tứ niên hạo cánh xích tộc 。văn thành Đại hưng chi 。 周武衛元嵩滅佛法。不五六年元嵩貶死。 châu vũ vệ nguyên tung diệt Phật Pháp 。bất ngũ lục niên nguyên tung biếm tử 。 隋文帝大興之。唐武宗趙歸真李德裕滅佛法。 tùy văn đế Đại hưng chi 。đường vũ tông triệu quy chân lý đức dụ diệt Phật Pháp 。 不一年歸真誅德裕竄死。宣宗大興之。 bất nhất niên quy chân tru đức dụ thoán tử 。tuyên tông Đại hưng chi 。 我國家太祖太宗列聖相承。 ngã quốc gia Thái tổ thái tông liệt Thánh tướng thừa 。 譯經試僧大興佛法。成憲具在。雖萬世可守也。陛下何忍。 dịch Kinh thí tăng Đại hưng Phật Pháp 。thành hiến cụ tại 。tuy vạn thế khả thủ dã 。bệ hạ hà nhẫn 。 一旦用姦人之言為驚世之舉。 nhất đán dụng gian nhân chi ngôn vi/vì/vị kinh thế chi cử 。 陛下不思太武見弑於閹人之手乎。 bệ hạ bất tư thái vũ kiến 弑ư yêm nhân chi thủ hồ 。 周武為鐵獄之囚乎。唐武受奪壽去位之報乎。 châu vũ vi/vì/vị thiết ngục chi tù hồ 。đường vũ thọ/thụ đoạt thọ khứ vị chi báo hồ 。 此皆前監可觀者。陛下何為蹈惡君之禍。 thử giai tiền giam khả quán giả 。bệ hạ hà vi/vì/vị đạo ác quân chi họa 。 而違祖宗之法乎。書奏。上大怒。勅流道州。 nhi vi tổ tông chi Pháp hồ 。thư tấu 。thượng Đại nộ 。sắc lưu đạo châu 。 上以京執不肯行。遂罷輔相之議。專決於左右。 thượng dĩ kinh chấp bất khẳng hạnh/hành/hàng 。toại bãi phụ tướng chi nghị 。chuyên quyết ư tả hữu 。 盛章逼僧錄洪炳。上表奉旨。 thịnh chương bức tăng lục hồng bỉnh 。thượng biểu phụng chỉ 。 於是盡改僧為德士。悉從冠服。否則毀之。 ư thị tận cải tăng vi/vì/vị đức sĩ 。tất tùng quan phục 。phủ tức hủy chi 。 京數懇列於上前曰。天下佛像非諸僧自為之。皆子為其父。 kinh số khẩn liệt ư thượng tiền viết 。thiên hạ Phật tượng phi chư tăng tự vi/vì/vị chi 。giai tử vi/vì/vị kỳ phụ 。 臣為其君。以祈福報恩耳。今大毀之。 Thần vi/vì/vị kỳ quân 。dĩ kì phước báo ân nhĩ 。kim Đại hủy chi 。 適足以動人心念。非社禝之利也。 thích túc dĩ động nhân tâm niệm 。phi xã 禝chi lợi dã 。 上意為之少回。 thượng ý vi/vì/vị chi thiểu hồi 。  述曰。蔡京初見靈素以為異人。  thuật viết 。thái kinh sơ kiến linh tố dĩ vi/vì/vị dị nhân 。 引而進 之。將結知於上。以固其寵耳。 dẫn nhi tiến/tấn  chi 。tướng kết/kiết tri ư thượng 。dĩ cố kỳ sủng nhĩ 。 及靈素得 君而橫罷佛興道。京始懼物論。 cập linh tố đắc  quân nhi hoạnh bãi Phật hưng đạo 。kinh thủy cụ vật luận 。 亟言其 妄無及矣。亦猶京初薦童貫以為能事。 cức ngôn kỳ  vọng vô cập hĩ 。diệc do kinh sơ tiến đồng quán dĩ vi/vì/vị năng sự 。  及專主北伐不悉稟廟堂。  cập chuyên chủ Bắc phạt bất tất bẩm miếu đường 。 京始大疾 之。屢言其過無及矣。 kinh thủy Đại tật  chi 。lũ ngôn kỳ quá/qua vô cập hĩ 。 大抵蔡京以姦 人之資欲引黨助己以專國政。 Đại để thái kinh dĩ gian  nhân chi tư dục dẫn đảng trợ kỷ dĩ chuyên quốc chánh 。 而童貫 靈素亦姦人之流。故不能相容。 nhi đồng quán  linh tố diệc gian nhân chi lưu 。cố bất năng tướng dung 。 而反相 疾。然則蔡京之進二姦不能無罪矣。 nhi phản tướng  tật 。nhiên tức thái kinh chi tiến/tấn nhị gian bất năng vô tội hĩ 。 或 謂京能言二姦之罪者知悔舉也。 hoặc  vị kinh năng ngôn nhị gian chi tội giả tri hối cử dã 。 則將 應之曰京以二姦專擅不與己協。 tức tướng  ưng chi viết kinh dĩ nhị gian chuyên thiện bất dữ kỷ hiệp 。 言其 過者疾之之辭。 ngôn kỳ  quá/qua giả tật chi chi từ 。 非同中正君子之清議 也。 phi đồng trung chánh quân tử chi thanh nghị  dã 。 泗州浮圖僧伽像。將加以冠。忽風雨晦冥。 tứ châu phù đồ tăng già tượng 。tướng gia dĩ quan 。hốt phong vũ hối minh 。 裂其冠墮門外。太守聞之大驚。 liệt kỳ quan đọa môn ngoại 。thái thủ văn chi Đại kinh 。 遽詣像前謝曰。 cự nghệ tượng tiền tạ viết 。 僧伽有靈安敢再瀆(獨醒志)○勅廢乾明寺為五寺三。 tăng già hữu linh an cảm tái độc (độc tỉnh chí )○sắc phế kiền minh tự vi/vì/vị ngũ tự tam 。 監楊戩議廢太平興國寺為邸肆民舍。 giam dương tiển nghị phế thái bình hưng quốc tự vi/vì/vị để tứ dân xá 。 初折正殿瘞佛像於殿基之下。 sơ chiết chánh điện ế Phật tượng ư điện cơ chi hạ 。 肢體破裂已而戩病胸腹潰裂而死(夷堅志)○詔天下建神霄宮。州郡憚費。 chi thể phá liệt dĩ nhi tiển bệnh hung phước hội liệt nhi tử (di kiên chí )○chiếu thiên hạ kiến Thần tiêu cung 。châu quận đạn phí 。 多以巨剎易其額。太平州將折承天寺。 đa dĩ cự sát dịch kỳ ngạch 。thái bình châu tướng chiết thừa Thiên tự 。 一之日董役官兵墜馬死。二之日都匠墜屋死。 nhất chi nhật đổng dịch quan binh trụy mã tử 。nhị chi nhật đô tượng trụy ốc tử 。 三之日兵官墮馬折臂。 tam chi nhật binh quan đọa mã chiết tý 。 主其議者石儀曹一子十歲為金甲神褫去其衣。納於浴室火龕中。 chủ kỳ nghị giả thạch nghi tào nhất tử thập tuế vi/vì/vị kim giáp Thần sỉ khứ kỳ y 。nạp ư dục thất hỏa kham trung 。 聞神言曰。石某絕嗣。是年子亡。 văn Thần ngôn viết 。thạch mỗ tuyệt tự 。thị niên tử vong 。 石客死京師○永道至道州。 thạch khách tử kinh sư ○vĩnh đạo chí đạo châu 。 郡守僚屬同時夢佛像荷枷入城。翌日師至。守知其異令善待之。 quận thủ liêu chúc đồng thời mộng Phật tượng hà gia nhập thành 。dực nhật sư chí 。thủ tri kỳ dị lệnh thiện đãi chi 。 城中軍民多患寒疾。或求救於師。 thành trung quân dân đa hoạn hàn tật 。hoặc cầu cứu ư sư 。 師素受西天真言法。 sư tố thọ/thụ Tây Thiên chân ngôn Pháp 。 病者飲所呪水及為摩頂無不愈。求者既多。 bệnh giả ẩm sở chú thủy cập vi/vì/vị ma đảnh vô bất dũ 。cầu giả ký đa 。 乃為沼於營內以呪之○三月京師大水。黿鼉出於院舍。宮廟危甚。 nãi vi/vì/vị chiểu ư doanh nội dĩ chú chi ○tam nguyệt kinh sư Đại thủy 。ngoan Đà xuất ư viện xá 。cung miếu nguy thậm 。 詔靈素率道士治水。屢日無驗。 chiếu linh tố suất Đạo sĩ trì thủy 。lũ nhật vô nghiệm 。 役夫數千爭舉挺欲擊殺之。靈素走而免。 dịch phu số thiên tranh cử đĩnh dục kích sát chi 。linh tố tẩu nhi miễn 。 上聞之不樂。俄而泗州大聖見於大內凝立空中。 thượng văn chi bất lạc/nhạc 。nga nhi tứ châu đại thánh kiến ư Đại nội ngưng lập không trung 。 旁侍慧岸木叉。上焚香拜禱。 bàng thị tuệ ngạn mộc xoa 。thượng phần hương bái đảo 。 大聖振錫登城誦密語。頃之一白衣裹巾跪於前。 đại thánh chấn tích đăng thành tụng mật ngữ 。khoảnh chi nhất bạch y khoả cân quỵ ư tiền 。 若受戒諭者。萬眾咸覩。疑龍神之化人也。 nhược/nhã thọ/thụ giới dụ giả 。vạn chúng hàm đổ 。nghi long thần chi hóa nhân dã 。 既而水退。詔加僧伽大聖六字師號。 ký nhi thủy thoái 。chiếu gia tăng già đại thánh lục tự sư hiệu 。 靈素復勸上削去之。 linh tố phục khuyến thượng tước khứ chi 。 以舍人許翰制辭太褒罷其職○九月臺臣卒僚屬奏。林靈素姦邪小人。 dĩ xá nhân hứa hàn chế từ thái bao bãi kỳ chức ○cửu nguyệt đài Thần tốt liêu chúc tấu 。lâm linh tố gian tà tiểu nhân 。 妄議遷都改除佛教。罪當誅戮。 vọng nghị Thiên đô cải trừ Phật giáo 。tội đương tru lục 。 不報○十月靈素與宦官分黨交諍。 bất báo ○thập nguyệt linh tố dữ hoạn quan phần đảng giao tránh 。 又於道上冒太子節。上始惡之。榜於神霄宮曰。 hựu ư đạo thượng mạo Thái-Tử tiết 。thượng thủy ác chi 。bảng ư Thần tiêu cung viết 。 禇惠罪惡不悛。帝命削其仙籍永為下鬼。 禇huệ tội ác bất thuân 。đế mạng tước kỳ tiên tịch vĩnh vi/vì/vị hạ quỷ 。 十一月放靈素歸溫州。賜死於道。 thập nhất nguyệt phóng linh tố quy ôn châu 。tứ tử ư đạo 。 囑門人歸葬為數虛冡(高宗幸江心。改其故宅為寺。遣人發其冡。將加戮焉。以不知其處。 chúc môn nhân quy táng vi/vì/vị số hư 冡(cao tông hạnh giang tâm 。cải kỳ cố trạch vi/vì/vị tự 。khiển nhân phát kỳ 冡。tướng gia lục yên 。dĩ bất tri kỳ xứ/xử 。 遂止)於是內外俱以廢佛教之罪歸之○餘姚 toại chỉ )ư thị nội ngoại câu dĩ phế Phật giáo chi tội quy chi ○dư diêu 法性行持禪師。初受請過上虞。 pháp tánh hạnh/hành/hàng trì Thiền sư 。sơ thọ/thụ thỉnh quá/qua thượng ngu 。 邑令王君請說法要。師登座云。頭戴烏巾身披鶴氅。 ấp lệnh Vương quân thỉnh thuyết Pháp yếu 。sư đăng tọa vân 。đầu đái ô cân thân phi hạc sưởng 。 分明好个神仙。解弄曹溪伎倆。 phân minh hảo 个thần tiên 。giải lộng Tào Khê kỹ lưỡng 。 令與大眾皆擊節長歎。時會中有垂泣不能已者(師號牧菴。 lệnh dữ Đại chúng giai kích tiết trường/trưởng thán 。thời hội trung hữu thùy khấp bất năng dĩ giả (sư hiệu mục am 。 得法於象田卿和上。其家為四明盧氏。於志磐為高伯祖。歷位雍熙雲門雪竇護聖。 đắc pháp ư tượng điền khanh hòa thượng 。kỳ gia vi/vì/vị tứ minh lô thị 。ư chí bàn vi/vì/vị cao bá tổ 。lịch vị ung 熙Vân Môn tuyết đậu hộ Thánh 。 名列祖圖)○石門惠洪禪師寓湘西谷山。取雲門臨濟兩宗。 danh liệt tổ đồ )○thạch môn huệ hồng Thiền sư ngụ tương Tây cốc sơn 。thủ Vân Môn Lâm Tế lưỡng tông 。 自嘉祐至政和。凡八十一人。 tự gia hữu chí chánh hòa 。phàm bát thập nhất nhân 。 為禪林僧寶傳三十卷。自寧通慧之後。 vi/vì/vị Thiền lâm tăng bảo truyền tam thập quyển 。tự ninh thông tuệ chi hậu 。 傳僧史者唯師而已○昔雲居祐禪師。 truyền tăng sử giả duy sư nhi dĩ ○tích vân cư hữu Thiền sư 。 於宏覺禪師塔東作卵塔曰。凡住持者非生身不壞。 ư hoành giác Thiền sư tháp Đông tác noãn tháp viết 。phàm trụ trì giả phi sanh thân bất hoại 。 火浴無舍利者。皆以骨石填於此。其西作卵塔曰。 hỏa dục vô xá lợi giả 。giai dĩ cốt thạch điền ư thử 。kỳ Tây tác noãn tháp viết 。 凡僧眾遷化者藏骨石於此。謂之三塔。 phàm tăng chúng thiên hóa giả tạng cốt thạch ư thử 。vị chi tam tháp 。 白雲端禪師曰。 bạch vân đoan Thiền sư viết 。 天下叢林之興大智之力也(百丈諡大智)祖堂當設達磨像於中。大智像西向。 thiên hạ tùng lâm chi hưng đại trí chi lực dã (bách trượng thụy đại trí )tổ đường đương thiết đạt-ma tượng ư trung 。đại trí tượng Tây hướng 。 開山像東向。不當止設開山而略其祖宗也。 khai sơn tượng Đông hướng 。bất đương chỉ thiết khai sơn nhi lược kỳ tổ tông dã 。 覺範論之曰。 giác phạm luận chi viết 。 白雲雲居識度高遠斯可為天下法也○八月下詔曰。 bạch vân vân cư thức độ cao viễn tư khả vi/vì/vị thiên hạ Pháp dã ○bát nguyệt hạ chiếu viết 。 向緣姦人建議改釋氏之名稱。深為未允。 hướng duyên gian nhân kiến nghị cải thích thị chi danh xưng 。thâm vi/vì/vị vị duẫn 。 前旨改德士女德士者。 tiền chỉ cải đức sĩ nữ đức sĩ giả 。 依舊稱為僧尼○九月詔大復天下僧尼。道州永道量移近郡(已上雜見國朝會要。本朝通鑑。道法師傳。 y cựu xưng vi/vì/vị tăng ni ○cửu nguyệt chiếu Đại phục thiên hạ tăng ni 。đạo châu vĩnh đạo lượng di cận quận (dĩ thượng tạp kiến quốc triêu hội yếu 。bổn triêu thông giám 。đạo Pháp sư truyền 。 林靈素傳)。 lâm linh tố truyền )。  述曰。佛法厄運。故必有姦人為之亂法。  thuật viết 。Phật Pháp ách vận 。cố tất hữu gian nhân vi/vì/vị chi loạn Pháp 。  而主上竟受其蔽。  nhi chủ thượng cánh thọ/thụ kỳ tế 。 及運當泰來故眾人交 攻。主上一窹。於是降詔自洗。 cập vận đương thái lai cố chúng nhân giao  công 。chủ thượng nhất 窹。ư thị hàng chiếu tự tẩy 。 指靈素為 姦人。而且大復佛法。初蔽後明。 chỉ linh tố vi/vì/vị  gian nhân 。nhi thả Đại phục Phật Pháp 。sơ tế hậu minh 。 皆法運 使之而然也。 giai Pháp vận  sử chi nhi nhiên dã 。 七年四月。四明東湖二靈山知和菴主亡。 thất niên tứ nguyệt 。tứ minh Đông hồ nhị Linh Sơn tri hòa am chủ vong 。 師晚事南岳辯師(嗣東林總禪師)因遊方至四明郡。 sư vãn sự Nam nhạc biện sư (tự Đông lâm tổng Thiền sư )nhân du phương chí tứ minh quận 。 以名剎邀之。力距不受。問其故。 dĩ danh sát yêu chi 。lực cự bất thọ/thụ 。vấn kỳ cố 。 曰近世住山者多以賄得。吾恥之弗為也。 viết cận thế trụ/trú sơn giả đa dĩ hối đắc 。ngô sỉ chi phất vi/vì/vị dã 。 正言陳禾與之遊。自雪竇招居二靈山金襴菴。 chánh ngôn trần hòa dữ chi du 。tự tuyết đậu chiêu cư nhị Linh Sơn kim 襴am 。 三十年不出山。 tam thập niên bất xuất sơn 。 問道者以未至其居為之恥。嘗有一虎為侍。師既亡。 vấn đạo giả dĩ vị chí kỳ cư vi/vì/vị chi sỉ 。thường hữu nhất hổ vi/vì/vị thị 。sư ký vong 。 虎臥死於燼餘之地。三年有僧自蜀來問。海尊者何在。 hổ ngọa tử ư tẫn dư chi địa 。tam niên hữu tăng tự thục lai vấn 。hải Tôn-Giả hà tại 。 人言此但和公耳。蜀僧曰。正其人也。 nhân ngôn thử đãn hòa công nhĩ 。thục tăng viết 。chánh kỳ nhân dã 。 見其塔曰。此非吉地。 kiến kỳ tháp viết 。thử phi cát địa 。 歲餘勸土人為結石龕易葬之。 tuế dư khuyến độ nhân vi/vì/vị kết/kiết thạch kham dịch táng chi 。 見骨身舍利盈溢光燿林表○六月道州永道得旨放回。勅住昭先禪院。 kiến cốt thân xá lợi doanh dật quang diệu lâm biểu ○lục nguyệt đạo châu vĩnh đạo đắc chỉ phóng hồi 。sắc trụ/trú chiêu tiên Thiền viện 。 賜名法道以旌護法○八月詔罷黃老學。 tứ danh Pháp đạo dĩ tinh Hộ Pháp ○bát nguyệt chiếu bãi hoàng lão học 。 八年七月。吳國公主敬重空門。 bát niên thất nguyệt 。ngô quốc công chủ kính trọng không môn 。 勅品官庶民如有毀辱僧尼罵稱禿字者。 sắc phẩm quan thứ dân như hữu hủy nhục tăng ni mạ xưng ngốc tự giả 。 照祥符三年指揮治罪○十二月上遜位於皇太子。 chiếu tường phù tam niên chỉ huy trì tội ○thập nhị nguyệt thượng tốn vị ư hoàng Thái-Tử 。 居龍德宮稱太上皇。 cư long đức cung xưng Thái Thượng Hoàng 。  述曰。恭惟 道君上皇。以聰明神武之姿。  thuật viết 。cung duy  đạo quân thượng hoàng 。dĩ thông minh Thần vũ chi tư 。  當天下之無事。其於法 祖宗之崇佛。  đương thiên hạ chi vô sự 。kỳ ư Pháp  tổ tông chi sùng Phật 。  可謂至矣。賜續燈錄製序。  khả vị chí hĩ 。tứ tục đăng lục chế tự 。 追諡漢唐諸 祖師恭禮釋迦佛牙。為之製讚。 truy thụy hán đường chư  tổ sư cung lễ Thích Ca Phật nha 。vi/vì/vị chi chế tán 。 此十六 年之良心也。一旦姦人用事。 thử thập lục  niên chi lương tâm dã 。nhất đán gian nhân dụng sự 。 尚道而毀 佛。於是上心始惑。 thượng đạo nhi hủy  Phật 。ư thị thượng tâm thủy hoặc 。 而宣和廢釋之詔行 矣。既而天降鴻水。役夫舉挺以逐靈素。 nhi tuyên hòa phế thích chi chiếu hạnh/hành/hàng  hĩ 。ký nhi Thiên hàng hồng thủy 。dịch phu cử đĩnh dĩ trục linh tố 。  忤宦者之黨冒儲君之節。上始大惡之。  ngỗ hoạn giả chi đảng mạo 儲quân chi tiết 。thượng thủy Đại ác chi 。  榜罪於門放死於路。亟下詔罪。  bảng tội ư môn phóng tử ư lộ 。cức hạ chiếu tội 。 已大 復佛法罷黃老學。然則上之良心。 dĩ Đại  phục Phật Pháp bãi hoàng lão học 。nhiên tức thượng chi lương tâm 。 猶故 不失。是蓋大法之厄運。 do cố  bất thất 。thị cái đại pháp chi ách vận 。 而魔外得以肆 其姦也。何傷乎道君之聰明神武哉。 nhi ma ngoại đắc dĩ tứ  kỳ gian dã 。hà thương hồ đạo quân chi thông minh Thần vũ tai 。     欽宗(徽宗長子。母恭顯皇后王氏。四月十三日乾龍節。     khâm tông (huy tông trưởng tử 。mẫu cung hiển hoàng hậu Vương thị 。tứ nguyệt thập tam nhật kiền long tiết 。 陵名永寧)靖康元年正月。金虜犯闕。 lăng danh vĩnh ninh )tĩnh khang nguyên niên chánh nguyệt 。kim lỗ phạm khuyết 。 二月金虜退○詔曰。比自大觀初聖節行香。許就道觀。 nhị nguyệt kim lỗ thoái ○chiếu viết 。bỉ tự đại quán sơ Thánh tiết hạnh/hành/hàng hương 。hứa tựu đạo quán 。 今後道君聖節仍就道觀。 kim hậu đạo quân Thánh tiết nhưng tựu đạo quán 。 若乾龍節仍就佛寺建道場。一月一依祖宗舊法。 nhược/nhã kiền long tiết nhưng tựu Phật tự kiến đạo tràng 。nhất nguyệt nhất y tổ tông cựu Pháp 。 其道士官階並與追毀○十一月金虜再犯闕。 kỳ Đạo sĩ quan giai tịnh dữ truy hủy ○thập nhất nguyệt kim lỗ tái phạm khuyết 。 詔皇弟康王為天下兵馬大元帥。 chiếu hoàng đệ khang Vương vi/vì/vị thiên hạ binh mã Đại nguyên suất 。 二年正月。上幸虜營。四月虜退。 nhị niên chánh nguyệt 。thượng hạnh lỗ doanh 。tứ nguyệt lỗ thoái 。 二帝北狩於韓州。五月康王即皇帝位於宋州。 nhị đế Bắc thú ư hàn châu 。ngũ nguyệt khang Vương tức Hoàng Đế vị ư tống châu 。  述曰。太祖始封宋。其後遂以建國。  thuật viết 。Thái tổ thủy phong tống 。kỳ hậu toại dĩ kiến quốc 。 暨汴 京失守而高宗即位於宋所以上合建 暨biện  kinh thất thủ nhi cao tông tức vị ư tống sở dĩ thượng hợp kiến  國之符下昭中興之祚也。  quốc chi phù hạ chiêu trung hưng chi tộ dã 。 十月上幸楊州。 thập nguyệt thượng hạnh dương châu 。 遣使八輩召金山克勤禪師。詣行在所演說禪法。 khiển sử bát bối triệu kim sơn khắc cần Thiền sư 。nghệ hạnh/hành/hàng tại sở diễn thuyết Thiền pháp 。 賜號圓悟○東京留守宗澤(諡忠愍公婺人)承制。 tứ hiệu viên ngộ ○Đông kinh lưu thủ tông trạch (thụy trung mẫn công vụ nhân )thừa chế 。 命法道法師住左街天清寺。補宣教郎總管司。參謀軍事。 mạng Pháp đạo Pháp sư trụ/trú tả nhai Thiên thanh tự 。bổ tuyên giáo 郎tổng quản ti 。tham mưu quân sự 。 為國行法護佑軍旅。師往淮頴勸化豪右。 vi/vì/vị quốc hạnh/hành/hàng Pháp hộ hữu quân lữ 。sư vãng hoài 頴khuyến hóa hào hữu 。 出糧助國軍賴以濟。 xuất lương trợ quốc quân lại dĩ tế 。 佛祖統紀卷第四十六(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ tứ thập lục (chung )   六年六月。上清儲祥宮成。詔蘇軾為碑。   lục niên lục nguyệt 。thượng thanh 儲tường cung thành 。chiếu tô thức vi/vì/vị bi 。   其略云。惟太宗佐太祖定天下。   kỳ lược vân 。duy thái tông tá Thái tổ định thiên hạ 。 既即位  盡以所賜金帛作上清宮于朝陽門內。 ký tức vị   tận dĩ sở tứ kim bạch tác thượng thanh cung vu triêu dương môn nội 。 所  以旌興王之功。且為五代兵革之餘。 sở   dĩ tinh hưng Vương chi công 。thả vi/vì/vị ngũ đại binh cách chi dư 。 遺民  赤子請命上帝。慶歷三年毀于火。 di dân   xích tử thỉnh mạng thượng đế 。khánh lịch tam niên hủy vu hỏa 。 元豐二  年命道士王太初修復祠宇。 nguyên phong nhị   niên mạng Đạo sĩ Vương thái sơ tu phục từ vũ 。 以日者言  宮之所在為國家子孫地。 dĩ nhật giả ngôn   cung chi sở tại vi/vì/vị quốc gia tử tôn địa 。 乃賜名上清儲  祥宮。始太初卒太皇太后內出白金。 nãi tứ danh thượng thanh 儲  tường cung 。thủy thái sơ tốt thái hoàng thái hậu nội xuất bạch kim 。 命道  士劍應真繼之。 mạng đạo   sĩ kiếm ưng chân kế chi 。 是年訖役○十月上幸  國子監。詣至聖文宣王殿。行釋奠禮。 thị niên cật dịch ○thập nguyệt thượng hạnh   quốc tử giam 。nghệ chí Thánh văn tuyên Vương điện 。hạnh/hành/hàng thích điện lễ 。 一  獻再拜。幸武成王廟。肅揖畢。仲游入對。 nhất   hiến tái bái 。hạnh vũ thành Vương miếu 。túc ấp tất 。trọng du nhập đối 。   因論孔子廟。自顏淵以降。皆爵命於朝。   nhân luận khổng tử miếu 。tự nhan uyên dĩ hàng 。giai tước mạng ư triêu 。   法服冠冕。而鯉承訓詩禮。   pháp phục quan miện 。nhi lý thừa huấn thi lễ 。 仍以聖道傳  孟子。今皆野服幅巾以祭為未便。 nhưng dĩ Thánh đạo truyền   mạnh tử 。kim giai dã phục phước cân dĩ tế vi/vì/vị vị tiện 。 上嘉納  之。封鯉泗水侯。伋沂水侯。 thượng gia nạp   chi 。phong lý tứ thủy hầu 。cấp nghi thủy hầu 。   ○六月。置元祐黨籍。   ○lục nguyệt 。trí nguyên hữu đảng tịch 。 司馬光等三百九  人。 ti mã quang đẳng tam bách cửu   nhân 。 刻石文德殿門○十一月王安石陪享  文宣王廟。○召海陵徐神翁入見。 khắc thạch văn đức điện môn ○thập nhất nguyệt vương an thạch bồi hưởng   văn tuyên Vương miếu 。○triệu hải lăng từ Thần ông nhập kiến 。 既而懇  歸詔即其郡。建仙源萬壽宮以居之。 ký nhi khẩn   quy chiếu tức kỳ quận 。kiến tiên nguyên vạn thọ cung dĩ cư chi 。 初  神翁為天慶觀傭役。執彗掃除。 sơ   Thần ông vi/vì/vị Thiên khánh quán dong dịch 。chấp tuệ tảo trừ 。 誦度人  經。口不絕。四方來問災祥稱為神翁。 tụng độ nhân   Kinh 。khẩu bất tuyệt 。tứ phương lai vấn tai tường xưng vi/vì/vị Thần ông 。 呂  惠卿赴闕枉道過之。翁曰。 lữ   huệ khanh phó khuyết uổng đạo quá/qua chi 。ông viết 。 善守善守既  還朝。俄以事出知單州。哲宗不豫。 thiện thủ thiện thủ ký   hoàn triêu 。nga dĩ sự xuất tri đan châu 。triết tông bất dự 。 遣惠  卿至翁所。翁書吉人。未幾徽宗嗣位。 khiển huệ   khanh chí ông sở 。ông thư cát nhân 。vị kỷ huy tông tự vị 。 蓋  預徵御名(佶字)。後尸解而化。 cái   dự trưng ngự danh (cát tự )。hậu thi giải nhi hóa 。   ○上與靈素講道便殿。有青巾弊衣。   ○thượng dữ linh tố giảng đạo tiện điện 。hữu thanh cân tệ y 。 徑  升殿不揖。靈素識之曰。呂大又來矣。 kính   thăng điện bất ấp 。linh tố thức chi viết 。lữ Đại hựu lai hĩ 。 遽  趨殿隅而隱。唯粉書一詩云。 cự   xu điện ngung nhi ẩn 。duy phấn thư nhất thi vân 。 高談闊論  若無人。可惜明君不遇真。 cao đàm khoát luận   nhược/nhã vô nhân 。khả tích minh quân bất ngộ chân 。 欲問古今  休咎事。須防午未丙丁春。 dục vấn cổ kim   hưu cữu sự 。tu phòng ngọ vị bính đinh xuân 。 上知洞賓之  來。為之歎息。後皆如其言。 thượng tri đỗng tân chi   lai 。vi/vì/vị chi thán tức 。hậu giai như kỳ ngôn 。   二年正月。上元節御樓觀燈。   nhị niên chánh nguyệt 。thượng nguyên tiết ngự lâu quán đăng 。 簾幕重密  下無知者。忽一人群眾躍出。 liêm mạc trọng mật   hạ vô tri giả 。hốt nhất nhân quần chúng dược xuất 。 黑色布衣若  僧童者。舉手指簾謂上曰。 hắc sắc bố y nhược/nhã   tăng đồng giả 。cử thủ chỉ liêm vị thượng viết 。 汝有何神乃  敢破壞吾教。吾今語汝報將至矣。 nhữ hữu hà Thần nãi   cảm phá hoại ngô giáo 。ngô kim ngữ nhữ báo tướng chí hĩ 。 上  怒命中使傳旨治之。 thượng   nộ mạng trung sử truyền chỉ trì chi 。 箠掠亂下加以炮  烙。復臠其肉終不語。亦無痛苦狀。 chủy lược loạn hạ gia dĩ pháo   lạc 。phục luyến kỳ nhục chung bất ngữ 。diệc vô thống khổ trạng 。 上大  不樂為之罷會。以其人付獄盡之(本朝通鑑)。 thượng Đại   bất lạc/nhạc vi/vì/vị chi bãi hội 。dĩ kỳ nhân phó ngục tận chi (bổn triêu thông giám )。   ○八月有賣菜人至宣德門下。   ○bát nguyệt hữu mại thái nhân chí tuyên đức môn hạ 。 釋擔向  門戟手而詈曰。汝壞吾社稷。 thích đam/đảm hướng   môn kích thủ nhi lị viết 。nhữ hoại ngô xã tắc 。 太祖遣吾  來說。 Thái tổ khiển ngô   lai thuyết 。 汝宜速改捕下開封府獄一夕則不  知向所云。蓋神附之言也(通鑑)○。 nhữ nghi tốc cải bộ hạ khai phong phủ ngục nhất tịch tức bất   tri hướng sở vân 。cái Thần phụ chi ngôn dã (thông giám )○。 ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 06:47:37 2008 ============================================================